Your address will show here +12 34 56 78
Appropriate Technology, Eco Construction, Sustainable Living, Tutorial

DSCF0503The African Fridge

By Andreia Bastos

Looking for a homemade way of cooling the drinks, we found out how to make an African Fridge.

The African fridge is mostly used to keep the low temperature of the vegetables, and it works very well with drinks also.

Luckily, we didn’t need to make one, Sunseed already has an African Fridge, lonely, waiting for us to fix it!

Make your own!

All you need is:

Two ceramic pots

Fine sand

Water

Wet towel or cotton fabric

DSCF0508Mirko filling the gap between the pots with sand

The ceramic pots must fit inside one another. Make sure the pots are not glazed or painted, otherwise they won’t work.

Usually the ceramic pots have a small hole in the bottom, if it does they need to be plugged.

DSCF0509DSCF0516

Put the smaller pot inside the bigger one, fill the space between the inner and outer pots with fine sand and soak it with water.

Then put the vegetables inside, cover the fridge with the wet fabric and leave it in a sunny spot.

Yes! The temperature inside goes down as the water evaporates.

DSCF0517Voila!

DSCF0503

Nevera Africana

Por Andreia Bastos

Buscando una forma artesanal de enfriar las bebidas, aprendimos como hacer una Nevera Africana.

La Nevera Africana es mas utilizada para matener la temperatura de los vegetales y tambien funciona muy bien con bebidas.

Por suerte no tuvimos que hacer una, Sunseed tenia una Nevera Africana, esperando a que la arreglasemos!

Hazlo tu tambien!

Todo lo que necessitas es:

Dos jarrones de ceramica

Arena del Rio

Agua

Una toalla o tela de algodon mojada.

DSCF0508

Los jarrones de ceramica deben encajar una dentro de la otra. Asegura te de que los jarrones no estan pintadas o esmaltadas.

Por lo general los jarrones de ceramica tienen un pequeno agujero en la parte inferior, asegurate de taparlo si alguno de los tuyos lo tiene.

DSCF0509DSCF0516

Pon el jarron mas pequeno dentro del grande y llena el hueco entre los jarrones con arena y agua.

Y ya esta! Ahora, pon las verduras/bebidas dentro, cubrelo con la toalla o tela mojada y dejala en un lugar soleado. Lo que ocurre es que la temperatura dentro de la Nevera baja encuanto el agua se evapora.

DSCF0517

0

Volunteer Stories

DSC00241Hello future sunseeders,

My name is Dimitra and I’m from Athens, Greece. My experience here has been life-changing, so I wanted to write it down to remember. And then I thought what the heck… I might as well make it public, I can get credit for inspiring a couple of people…

Having visited a community in my island of origin in Greece (who themselves gave a good feedback of this place) I was expecting to go somewhere the same. So, when I arrived in a way I was disappointed. I thought I had more extreme ideas than everyone here and therefore, arrogantly believed there wasn’t much this place could teach me, other than practicalities.

But the reality of staying for six months on location proved to be very different than my initial impressions and taught me many unexpectedly new things as well as provided me with an environment to discover many surprises about myself.

DSC00234

As far as my belief system is concerned, since my environmental ethics were already as strong as it gets, it was more of a personal development gain. I got initiated into the world of female empowerment through learning how we physically function by nature and recognising socially and economically constructed false images about our bodies. This had a huge impact on me. I started seeing my body with its cycle and its needs more as a gift than a burden and became less and less affected by pressures of how I should look, dress, speak and behave. When I arrived I found having to work and live by schedule, really hard and by the time I left, I had not only gotten used to it but consider it a very valuable tool that I implement in my life now even without having to.

I interacted with the most inspirational people of diverse background that its one of them opened my mind to a new view of life. The circumstances gave me time to get to know myself better by observing what does and what doesn’t make me happy and recognise, accept and face problematic patterns within myself and my relationship with others. For example for the first time in my life I realised that being around people all the time is not the ideal for me and I rather prefer a balance between this and spending time by myself reflecting. I had also the space which allowed my creativity to flourish (I am referring to learning how to knit, of course, my latest passion as most people who met me would remember hahahhaha).

Now, concerning the actual low-impact living education… I grew up in an environment where all these kind of alternative happenings seemed as far and foreign as following the plot of your favourite tv series. (Ironically I was even watching a web series about ecovillages named Living in the future.) So, it felt like I was finally at the center of all the action and could see with my own eyes what my ideas practically entail. For sure I had my struggles with the lack of comforts (certain I found unnecessary and others made me proud of getting used to) but no matter my complaints, I believe it was a living far more luxurious than what I’m used to in a capital city. Definitely the community has many defaults and is itself a learning experiment. After all it is created by people and as part it for however long you feel your very own contribution to its shape.

What I most importantly left from there with is the confirmation to myself that this way of life is what makes me happy and the confidence that it can be my reality in the near future. I’m highly motivated now not to let this remain a distant fantasy and to pursue it in similar places all over the world (and possibly Sunseed itself again someday…<3)

DSC00346Dimitra did her internship at Sunseed with the Erasmus placement grant for 6 months between October 2013 and April 2014.

DSC00241Hola futuros residentes de Sunseed,

Me llamo Dimitra y soy de Atenas, Grecia. Mi experiencia aqui me ha cambiado la vida, por lo que quiero escribirla para recordarla. I luego llegué a la conclusion de que podría hacerla publica y a lo mejor inspirar a unas cuantas personas.

Habiendo visitado una comunidad en mi isla de origen en Grecia (que habló bien de este sitio) me esperaba ir a un sitio parecido. Por lo que al llegar estaba un poco decepcionada. Pensé que mis ideas eran mas radicales que las de la gente aquí, por lo que de forma arrogante pensaba que no había mucho que este sitio pudiese enseñarme, aparte de algunos aspectos prácticos.

Pero tras seis meses aquí me di cuenta de era muy diferente de las impresiones iniciales y me enseño muchas cosas nuevas e inesperadas, ademas de darme un sitio en el que me di cuenta de muchas cosas de mi misma que me sorprendieron.

DSC00234

Mi ética medioambiental ya era lo más radical posible, por lo que fue más una experiencia de enriquecimiento personal. Me metí en el mundo del poder femenino a través de aprender sobre como funcionamos físicamente por natura y reconociendo falsas imágenes sociales y económicas del cuerpo. Esto me impactó mucho. Empece a ver los ciclos y necesidades de mi cuerpo mas como un regalo que como un tarea y me empezó a afectarme menos la presión de como debería vestir, hablar y actuar. Al llegar me pareció que trabajar y vivir siguiendo un horario muy difícil, y al irme no solo me había acostumbrado a ello, sino que lo consideraba una herramienta muy útil que me utilizaba ahora en mi día a día aunque no fuese necesario.

Me relacioné con muchas personas increíblemente interesantes y diversas, y una de ellas me abrió los ojos a una nueva forma de ver la vida. Las circunstancias me dieron tiempo para conocerme mejor a mí misma a través de observar que y que no me hace feliz, y reconocer y aceptar formas de actuar problemáticas dentro de mí y en mi relación con otras personas. Por ejemplo por primera vez en mi vida me he di cuenta que estar siempre con otras personas no es lo ideal para mí y prefiero un equilibrio entre pasar tiempo con otra gente y tener algo de tiempo para reflexionar yo sola. Tuve tiempo para ver florecer a mi imaginación (me estoy refiriendo, evidentemente, a hacer punto, mi pasión mas reciente y por lo que la mayoría de la gente que me conoció me recordará).

Relacionado con la educación y forma de vida de bajo impacto, crecí en un sitio en el que todo este tipo de cosas alternativas eran muy comunes. Por lo que me sentí como si estuviese en el centro de la acción y podía ver con mis propios ojos la implicaciones de mis ideas. Aun así tuve problemas con la falta de comodidades, pero independientemente de mis quejas, lo consideraba mas lujoso que la forma de vida a la que estaba acostumbra en la ciudad. La comunidad tiene fallos y es un proyecto en desarrollo. Después de todo es creado por personas e independientemente del tiempo que pases en la comunidad te sientes como que contribuyes a hacerlo lo que es.

Después de la experiencia, me fui con la conclusión de que esta es la forma de vida que me hace feliz y con la sensación de que es una realidad posible en el futuro cercano. Me voy con la motivación de no dejar esto como una fantasía sino como una realidad y en busca de sitios simulares a lo largo del mundo (y posiblemente Sunseed de nuevo en el futuro <3).

DSC00346

Dimitria hizo sus practicas en Sunseed con el programa de Erasmus durante seis meses, desde Octubre de 2013 hasta Abril de 2014

0

Communication and Education, Sunseed News, Sustainable Living
images Our new Sustainable Living Coordinator Markus is currently writing for the first international sustainable living magazine, Sublime. Here are his posts so far. We hope you enjoy them and continue to follow Mark and his reflections on Sunseed, sustainability and community living. Thank you Markus! What’s Good for the Bee is Good for the Hive Simplicity & the Solstice
0

Volunteer Stories

Sunseed is primarily an educational project and investigation in how to promote a more sustainable way of life and more respectful connection to nature. But it is also a full human experience. So the question of the day is : How has Sunseed changed your relationship with people, and what did you learn about human relations ?

JeeYun’s experience, volunteer for one month in Sunseed June 2014.

web2

> So, tell a bit about yourself ?

“I am 38 years old, I was living in New York but I left everything to start a new page in my life and I was looking for an alternative life. For around 20 years I have been an artist and designer. I usually work with reclaimed materials especially wood and objects I’ve found .

> Why did you decide to come to Sunseed ?

I have been interested in alternative living since I was young. In the past I had some experiences but then I started a kind of business, I was making feather earrings, I was working all day long, and I was shocked about the contrast between me and my customers. I was just loosing myself with that business. I needed something new, something more simple and more relaxed.

> What do you think about this way of life, I mean to live in a community and about Sunseed’s philosophy ?

We should be living in a community ! When I was working in New York, with my feather earrings, I was alone and I realized how disconnected I was before coming here. I don’t feel anger anymore.I don’t feel any aggression against some people. I am feeling kinder and more understanding. Less judge mental.

I realized how important it is for me to work outside. I got again my artistic inspiration and my creative energy came out ! And, as well, I’m feeling healthier.

> Of your time in Sunseed, what are the experiences that you will share with your friends back home ?

It was my first community experience about the way life in a community should be ! Every aspect of my experience here has met my expectations of what an ideal community would be like

It is open to everybody. It is kind of like a new family, there is no weird religious aspects for example.

This way of life is a kind of revolution !”

jeeyun 3

Sunseed es principalmente un proyecto educacional y de investigación sobre cómo promover un modo de vida más sostenible y una conexión más respetuosa con la naturaleza. Pero también es una experiencia humana completa. Así que la pregunta del día es: ¿Cómo ha cambiado Sunseed tu forma de relacionarte con la gente, y qué has aprendido sobre relaciones humanas? Experiencia de JeeYun, voluntaria en Sunseed durante un mes en junio de 2014.
> Bueno, cuéntanos un poco sobre ti.
Tengo 38 años, estaba viviendo en Nueva York, pero lo dejé todo para empezar una nueva página en mi vida y buscar una forma de vida alternativa. Soy artista y diseñadora desde hace alrededor de 20 años. Normalmente trabajo con materiales recuperados, especialmente madera y objetos que me encuentro.
> ¿Por qué decidiste venir a Sunseed?
He estado interesada en formas de vida alternativas desde que era joven. Hace tiempo tuve algunas experiencias, pero luego empecé una especie de negocio, hacía pendientes de plumas, trabajaba todo el día, y me impactaba el contraste entre mis clientes y yo. Simplemente me estaba perdiendo a mí misma con ese negocio. Necesitaba algo nuevo, algo más simple y más relajado.
> ¿Qué piensas de esta forma de vida, es decir, vivir en una comunidad? ¿Y sobre la filosofía de Sunseed?
¡Tenemos que vivir en comunidad! Cuando estaba trabajando en Nueva York, con mis pendientes de plumas, estaba sola y me he dado cuenta de lo desconectada que estaba antes de venir aquí. Ya no estoy enfadada. Ya no siento agresividad hacia algunas personas. Me siento más amable y más comprensiva. Juzgo menos.
Me he dado cuenta de lo importante que es para mí trabajar en el exterior. He recuperado mi inspiración artística y mi energía creativa. Y también me siento más sana.
> De tu tiempo en Sunseed, ¿cuáles son las experiencias que vas a compartir con tus amigos cuando vuelvas a casa?
¡Ha sido mi primera experiencia sobre cómo debería ser la vida en una comunidad! Cada aspecto de mi experiencia aquí ha estado a la altura de mis expectativas sobre cómo debería ser una comunidad ideal.
Está abierta a todo el mundo. Es algo así como una nueva familia, no hay aspectos religiosos raros por ejemplo.
¡Esta forma de vida es como una revolución!
0

This month we planted medicinal plants in the Arboretum. For that, we previously made a trench to irrigate and we covered the soil around each plant with biomass to avoid evaporation. Stones were set along the trench to keep moisture and let the water go through them. plantation 2 Then, we made some small signs including the latin name of the plant, the family, and the common name in English and Spanish. Hierba Luisa 200kb These plants have several benefits for health. For example, Aloe Vera is very famous in cosmetic. Sunseed had recently an Aloe Vera workshop ran by Aloe de Sorbas. There volunteers learned how to use it and how protects from radiation and sun burns. Also appears that drinking Aloe Vera provides vitamins, minerals and amino acids that your body need for keeping good health. It is interesting to notice – specially for the “vegetarian community” – that Aloe Vera is a  B12 vitamin precursor. It also helps eliminate toxic minerals and neutralizes free radicals. YarrowOther interesting example is the plant known by Yarrow. Says the myth that Achillis used Achillea millefolium for his soldiers as it stops the bleeding quickly and it has strong healing properties. Medicinal plant books that we recommend for you to learn about the healing power of the plants; Thomas Bartram’s book “Bartram’s Encyclopedia of Herbal Medicine” and “Pio Font Quer book “Dioscórides”. In the following table you will find the medicinal plants we planted. This table  provides some information about the properties, uses, pars of the plant to use and the habitats of these plants.
Scientific name Common name Properties Uses Part of the plant Habitat
Lavandula dentata L. Lavender Antiseptic, anti-inflammatory, anxiolytic and antispasmodic. Ornamental, medicinal, culinary, fragrance, soil erosion control. flowers Rocky mountainous areas
Rosmarinus officinalis Rosemary Antispasmodic, antibacterial, antidepressant , antioxidant, anti-inflammatory, neurological protection. ornamental, medicinal , culinary, fragrance, soil erosion control. leaves Mediterraneo, calcarium soil
Achillea millefolium Yarrow Diaphoretic, astringent, anti-inflammatory and tonic. medicinal, soil erosion control. leaves Temperate regions
Cymbopogon citritus Lemongrass Anti-inflammatory, anxiolytic, antifungal and anti-congestion. Culinary, medicinal, pesticide, preservative, insect repellent. leaves Tropical grasslands
A. barbadensis Mill. Aloe Vera Antibiotic, demulcent, coagolant, astringent, vitamin B12, growth stimulator and free radical neutralizer. For protection  against radiantion and sunburn squeeze the gel in the skin/ the afected area. Drink combined with fruits.  leaves Rockeries and other low water-use gardens
Aloysia triphylla Lemon verbena Antibacterial, anti-inflammatory and  antioxidant. medicinal, culinary, fragrance. All the plant Tropical climes,  frost-free areas

Este mes hemos estado plantando plantas medicinales en el Arboretum. Para ello, se ha preparado el suelo haciendo una pequeña zanja de irrigación alrededor de las plantas que hemos plantado. Cubrimos el suelo con biomasa para así evitar la evaporación y utilizamos piedras para rellenar la zanja y permitir mantener la humedad y dejar que el agua pase a través.
plantation 2

Las plantas se ha acompañado de un cartel que incluye el nombre científico, la familia y el nombre común.

Hierba Luisa 200kb

Estas plantas medicinales poseen varios beneficios para la salud. Por ejemplo, el Aloe Vera es muy famoso en cosmética. De hecho, Sunseed tuvo recientemente un taller a cerca el aprovechamiento del Aloe Vera impartido por “Aloe de Sorbas”. El Aloe protege de las quemaduras y de la radiación solar. A su vez, el consumo de Aloe Vera proporciona vitaminas, minerales y aminoácidos que nuestro cuerpo necesita para mantenerse sano. Es un precursor de la vitamina B12, también ayuda a eliminar minerales tóxicos y neutraliza los radicales libres.

YarrowOtro ejemplo interesante, es la planta conocida por la Milenrama. Dice el mito, que Aquiles utilizaba esta planta para que sus soldados pudieran tratar sus heridas en batalla. Es una planta que detiene hemorragias y tiene fuertes propiedades curativas.

Recomendamos los siguientes libros para aprender sobre el poder curativo de las plantas; “Bartram’s Encyclopedia of Herbal Medicine” (Thomas Bartram) y “Dioscórides” (Pio Font Quer).

En la siguiente tabla se encuentran las plantas medicinales que plantamos. Se incluye información sobre las propiedades, usos, partes de la planta a utilizar y su distribución y entorno.

Scientific name Common name Properties Uses Part of the plant Habitat
Lavandula dentata L. Lavanda Antiséptico, anti-inflamatorio, anxiolytico, antiespasmódico. Ornamental, medicinal, culinario, fragancia, control de la erosión del suelo. Flores Zonas rocosas montañosas.
Rosmarinus officinalis Romero Antiespasmódico, antibacterial, antidepresivo, antioxidante, anti-inflammatorio y protector neurológico. Ornamentales, medicinales, culinarias, la fragancia, el control de la erosión del suelo. Hojas Mediterráneo, suelos calcáreos.
Achillea millefolium Milenrama Diaforético, astringente, anti-inflamatorio y tónico. Medicinal, control de la erosión del suelo. Hojas Regiones templadas.
Cymbopogon citratus Cañita de Limón Anti-inflamatorio, anxiolytico, antifúngico y anti-congestión. Culinary, medicinales, pesticidas, conservantes, repelente de insectos. Hojas Prados tropicales.
A. barbadensis Mill. Aloe Vera Antibiotico, demulcente, coagolante, astringente, vitamin B12, estimulante de crecimiento y neutralizante de radicales libres. Para la protección contra las quemaduras solares y radiantion exprimir el gel en la piel / el área de lado afecto. Beba combinado con frutas.  Hojas Roquedos y regiones de secano.
 Aloysia triphylla Hierba luisa Antibacteriano, anti-inflamatorio y   antioxidante. Medicinal, culinario y fragancia. Toda la planta Climas tropicales.

0

Newly germinated seedlings of most plant species find it difficult to survive in semi arid environments. Therefore, seedlings are raised together in a nursery free of any competition until they are sturdy enough for planting out. Only in a nursery can the forester create the growing conditions to raise healthy, vigorous plants. We have to take into consideration that in a sustainable vegetal regeneration project, the forest planting sites receive a minimum of soil preparation, fertilizing and maintenance. The department aims to develop the growth of native plants belonging to the vegetal association “Serie de vegetación Termomediterráneo superior Murciano-Almeriense semiárida del Lentisco Chamaeropo humilis-Rhamneto lycioides S”. This nursery stock eventually will be used in plantations to encourage soil conservation, to retain humidity, to provide shade and for the vegetal regeneration of drylands. Some of the plants sown are pioneer plants such as Retama sphaerocarpa, Genista ramosissima and Stipa tenacissima. Once the first pioneer species have become established, natural processes of succession may take over and improve the biodiversity, soil quality and vegetation cover of more exigent plants. Some important species such as Pistacia lentiscus, rarely seed ever year. Plantations of these species can be raised annually, only by sowing all available seeds in the nursery to raise seedlings to be planted out various years. The germination requires different seed pre-treatments depending the plant species. Most of them include scarification (removal of pulp and waterproof lining); water treatment (immersion in boiling water and leave them 24h); and chemical treatment (using lemon juice). Overall, nine different species have been sown and six have successfully germinated so far. The successful species are: Retama sphaerocarpa RETAMA Genista ramosissimaGENISTA Anthyllis cytisoidesALBAIDA Anthyllis ternifloraALBAIDILLA Rhamnus lycioidesESPINO NEGRO Ceratonia siliquaALGARROBO

La mayoría de las especies forestales recién germinadas, encuentran dificultad al sobrevivir en ambientes semi áridos en los primeros estadios de desarrollo. Por lo tanto, las plántulas son germinadas y cuidadas en vivero para eliminar cualquier competencia y carencia de agua y nutrientes. Cuando son lo suficientemente resistentes como para afrontar la plantación, serán entonces llevadas al monte. Sólo en un vivero puede un forestal darse el lujo de ofrecer condiciones de crecimiento para obtener plantas sanas y vigorosas. Hay que tener en cuenta, que en proyectos de regeneración vegetal, los lugares de plantación forestal reciben un mínimo de preparación del suelo, fertilización y mantenimiento.

El departamento tiene como objetivo desarrollar un cultivo de plantas nativas pertenecientes a la “Serie de Vegetación Termomediterráneo superior Murciano-Almeriense semiárida del Lentisco Chamaeropo humilis-Rhamneto lycioides S”. Las plántulas obtenidas contribuirán a fomentar la conservación del suelo, infiltración de agua y la regeneración vegetal de tierras semi áridas.

Algunas de las especies sembradas son plantas pioneras como Retama sphaerocarpa, Genista ramosissima y Stipa tenacissima. Una vez que las especies pioneras se han establecido, los procesos naturales de sucesión pueden asumir el control y mejorar la biodiversidad, la calidad del suelo y el avance de plantas más exigentes.

Algunas especies importantes, como Pistacia lentiscus, rara vez dan fruto todos los años. Estas especies se suelen sembrar usando todas las semillas disponibles para tener así plántulas para varios años.

La germinación de semillas requiere diferentes pretratamientos según la especie. La mayoría de los tratamientos incluyen la escarificación (extracción de la pulpa y el revestimiento impermeable); Tratamiento con agua (inmersión en agua hirviendo y dejarlos 24h en remojo); y el tratamiento químico (uso de jugo de limón).

Nueve especies de plantas diferentes se han sembrado y seis han germinado con éxito hasta el momento. Estas especies son:

Retama sphaerocarpaRETAMA

Genista ramosissima GENISTA

Anthyllis cytisoidesALBAIDA

Anthyllis terniflora ALBAIDILLA

Rhamnus lycioidesESPINO NEGRO

Ceratonia siliquaALGARROBO

0

FirsttomatoesA taster of the delights to come… These beauties are our very first tomatoes of the season, long awaited and quickly consumed! We have a whopping 9 varieties of tomatoes in the garden this year including: Black cherry, Yellow pear (pictured), Millefleur and Rose pointy (pictured). Many of these are from seeds that we were able to save from last year’s plants and we were able to get this years plants started earlier than usual thanks to a hot-bed of horse manure which kept them warm and cosy in the colder months. NewgardenteamSay hello to the new garden team! Emma, Seb and Lucia are now proudly sowing, propagating, planting, harvesting, netting, weeding, mulching, composting, teaching, learning and growing (plants and ourselves!) in the Sunseed Organic Gardens. Lucia rejoins us as an assistant after having spent 6 months with us last year as an intern and Seb is a new recruit with experience on bio-dynamic farms and box scheme projects in Holland.

Firsttomatoes

Una muestra de las delicias que están por venir…

Estas bellezas son los primerísimos tomates de la temporada, esperados por mucho tiempo y rápidamente consumidos!

Tenemos nada menos que 9 variedades de tomates en los huertos este año incluidos: Cereza negra, de pera amarillo (en la foto), millefleur y rosa puntiagudo (en la foto). Muchos de estos son de las semillas que pudimos guardar de las plantas del año pasado y que nos permitieron tener plantas brotando este año más pronto de lo normal gracias a unos lechos calientes de estiércol de caballo que los mantuvo calientes en los meses de frío.

Newgardenteam

Saluda al nuevo equipo de la huerta!

Emma, Seb y Lucia están ahora tan contentos sembrando, propagando, plantando, recolectando, protegiendo con redes, limpiando de rastrojos, cubriendo con mantillo, compostando, enseñando, aprendiendo cultivando y creciendo (las plantas y nosotros mismos!) en los Huertos Organicos de Sunseed.

Lucia se vuelve a unir a nuestro equipo como asistente despues de haber pasado 6 meses con nosotros el año pasado como interna, y Seb es nuevo en el equipo con experiencia en granjas bio-dinámicas y proyectos de cultivos en bandeja en Holanda.

0

Organic Gardening, Sunseed News, Volunteer Stories
This week we bade farewell to our Garden Co-ordinator Fred who left us to continue his ecological adventures on a cycling trip around Andalucia and beyond, taking in other eco/gardens/community projects. Fred’s work here has been a pretty epic undertaking – turning whole new swathes of land and some existing areas from bramble-covered wildernesses into productive and fertile gardens. By putting in place a solid garden infrastructure including: drip irrigation, propagation area and method, crop rotation and seed saving system he has ensured that the gardens are a fine educational resource and credit to the project. We will all miss Fred’s passion for the gardens and the project as a whole but wish him lots of luck, warmth and plant-related joy on his journey ahead… Adiosfred Esta semana despedimos a nuestro coordinador de la Huerta Ecologica Fred que nos dejó para continuar sus aventuras ecológicas en un viaje en bicicleta por Andalucia y mas allá, que incluye otros proyectos ecológicos y de cultivos. El trabajo de Fed aquí ha sido una empresa bastante épica – arando extensiones nuevas de terreno y algunas zonas ya existentes con páramos que se encontraban cubiertos de zarzas y convirtiéndolas en huertos productivos y fértiles. Estableciendo una infraestructura sólida en los huertos que incluyen: riego por goteo, vivero y método de propagación, rotación de cultivos y sistema de banco de semillas se ha asegurado de que los huertos sean un buen recurso educativo y un crédito para el proyecto. Todos vamos a echar de menos la pasión de Fred por los huertos y el proyecto en general pero le deseamos mucha suerte, todo lo mejor y que disfrute del mundo de las plantas en el viaje que le espera…
0

IMG_8180 Seed collection3 2MBWild seed saving is essential for the protection of flora and vegetal biodiversity. The Drylands management department considers the collection and storage of seeds as an essential task. Since 2013, we have been developing our seed bank in terms to save species and varieties of native mediterranean plants, more suitable for vegetal regeneration projects in our semiarid context. The seeds of wild plants are useful to get a deeper knowledge of plant biology, to have a precise idea of how to develop and restore habitats, as well as to develop plans of vegetal regeneration more accurate and efficient. We follow precisely this purpose, and one of our goals is to establish a seed bank of species most representative of this environment. The collection of wild seeds is carried out from local areas. We explore the natural environment and collect the largest amount of seeds possible.It is very important to collect seeds from different plants of the same specie, because you get a greater genetic diversity, and are not likely to have the seed derived from diseased plants or infested by insects and other predators. The seed crop is almost never clean and ready to be stored directly. We can find it inside the fruit, berries, capsules or other protective structures, covered with leaves or petals, so it is necessary a selection of the material collected, to separate the true seed from the rest. The cleaning varies depending on the nature and size of the seed. The cleaning should always be extremely delicate, since a cleaning done carelessly can severely damage the seeds collected. The seed crop can be inserted at the time envelopes of paper or plastic, or glass jars, the only useful precaution is that the packages are dry and clean. The packages are always labelled, including the name of the species, date and location of where seeds were collected. IMG_0135 2MB It is important that they are sealed, and we put all our packages in a fresh, dark and dry place, perfect conditions for seed saving.Species of plants where seeds have been collected: – Native mediterranean species: Stipa tenacissima. Retama sphaerocarpa. Genista ramosissima. Ephedra fragilis. Chamaerops humilis. Anthyllis cytisoides. Anthyllis terniflora. Ononis tridentata. Rhamnus lycioides. Phlomis purpurea sbspc. almeriensis. Salsola opositifolia. Pistacia lentiscus. – Gypsophyla community of plants associated to native vegetation (plants with high percentage of endemic species): Santolina viscosa (endemic of Murcia and Almeria), Coris hispanica (exclusive endemism in the province of Almeria) and Teucriun turredanum (gypsum soils from Est Almeria). Other endemic species such as Helianthemum alypoides, eastern Iberian distribution elements as Gypsophila struthium subsp. struthium and Ibero-Maghrebian species such as Ononis tridentata subsp. tridentata and Helianthemum squamatum. Coris hispanica Coris hispanica 200kb Helianthemum alypoides Helianthemum alypoides 200kb Santolina viscosa Santolina viscosa 200kb

IMG_8180 Seed collection3 2MB

La recolecta y almacenamiento de semillas silvestres es esencial para la protección de la flora y la biodiversidad vegetal. El Departamento de gestión de zonas semiáridas considera la recolección de semillas como una tarea esencial. Desde principios de 2013 , hemos estado desarrollando nuestro banco de semillas con el propósito de obtener especies y variedades de arbustos mediterráneos autóctonos. Estas especies ya adaptadas a nuestro contexto semiárido, serán por tanto las más adecuadas a la hora de llevar a cabo proyectos de regeneración la cubierta vegetal.

Las semillas de plantas silvestres son útiles para obtener un conocimiento más profundo de la biología de las plantas, así como para tener una idea precisa de cómo desarrollar y restaurar los hábitats y poder así desarrollar planes de regeneración vegetal más precisos y eficientes.

El departamento persigue este fin, por lo que uno de nuestros objetivos es desarrollar un banco de semillas de las especies más representativas del entorno. La recolección de semillas silvestres se lleva a cabo en los alrededores. Exploramos el entorno natural y recolectamos la mayor cantidad de semillas posible. Es muy importante recolectar semillas de diferentes plantas de la misma especie, debido a que se obtiene una mayor diversidad genética, y es menos probable que todas las semillas provengan de plantas enfermas o infestadas de insectos y otros depredadores.

La semilla casi nunca está limpia y lista para ser almacenada directamente. Normalmente se encuentra dentro de una pulpa, cápsulas u otras estructuras de protección, cubierto de hojas o pétalos. Es necesaria una selección del material recogido, para separar la verdadera semilla del resto. La limpieza varía en función de la naturaleza y el tamaño de la semilla, y siempre ha de ser muy delicada, ya que una limpieza sin cuidado puede dañar severamente las semillas recolectadas.

Las semillas pueden almacenarse en contenedores de papel o plástico, o frascos de vidrio. La única precaución es que los paquetes estén secos y limpios. Los paquetes son siempre etiquetados, incluyendo el nombre de la especie, la fecha y el lugar de donde se recogieron las semillas.

IMG_0135 2MB

Es importante que estén sellados y en un lugar fresco, oscuro y seco, perfectas condiciones para la conservación de semillas.

Especies de plantas de las cuales se han recolectado semillas:

– Especies autóctonas: Stipa tenacissima. Retama sphaerocarpa. Genista ramosissima. Ephedra fragilis. Chamaerops humilis. Anthyllis cytisoides. Anthyllis terniflora. Ononis tridentata. Rhamnus lycioides. Phlomis purpurea sbspc. almeriensis. Salsola opositifolia. Pistacia lentiscus.

– Comunidad Gypsophyla de plantas asociadas a la vegetación autóctona (plantas con alto porcentaje de especies endémicas): Santolina viscosa (endemica de Murcia y Almería), Coris hispánica (endemismo exclusivo de la provincia de Almería) y Teucriun turredanum (yesos del E de Almería). Otras especies gipsófilas endémicas como Helianthemum alypoides, elementos de distribución ibérico oriental como Gypsophila struthium subsp. Struthium) y especies  ibero-magrebíes como Ononis tridentata subsp. Tridentata y Helianthemum squamatum.

Coris hispánica

Coris hispanica 200kb

Helianthemum alypoides

Helianthemum alypoides 200kbSantolina viscosa

Santolina viscosa 200kb

0