fbpx
Your address will show here +12 34 56 78
Drylands Management, Sustainable Living

We have been harvesting some carobs in three trees placed in Los Molinos del Río Aguas. We collected the fruits by hand but when they were not easily accessible we used a long stick to knock down the fruits to catch them in a net placed on the ground. Sometimes we even climbed like monkeys through the branches. In total we collected 90 kg of carob!

One of the carob trees we used for harvesting in Los Molinos del Rio Aguas
One of the carob trees we used for harvesting in Los Molinos del Rio Aguas
An acrobatic harvester!
An acrobatic harvester!

Some carob will be cleaned and the seeds stored in the seed bank of the Drylands Management Department. They will be used later during interventions for reforestation in lands affected by erosion and soil degradation. Others of these carobs will be sold to a pig-farm as pig-food as an extra-income for Sunseed Desert Technology. And finally, they will also be used by the Sustainable Living Department for cooking purposes. Because it is rich in natural sugars and has a kind of “chocolate taste” is a good local alternative to sweet foods. In addition, it has a lot of health benefits because of the important amounts of proteins, fibers, minerals and vitamins. Carob is used for its medicinal properties too, mainly for digestive health (protecting intestinal mucosa), or because of its high amounts of tannins, a powerful antioxidant, which helps combat premature cell deterioration (preventing cancer formation).

Carob fruit and seeds
Carob fruit and seeds

Hemos estado recogiendo algarroba de tres árboles que se encuentran aquí en Los Molinos del Rio Aguas. Parte de la algarroba la recogimos una a una pero cuando no podíamos alcanzarla zarandeamos las ramas con un palo para que cayera sobre una malla que previamente había sido tendida en el suelo. A alguno de nosotros le invadió la vena animal y como monos recogían el fruto! En total conseguimos reunir 90kg de algarroba.

Uno de los árboles de donde se recogió algarroba
Uno de los árboles de donde se recogió algarroba
Una voluntaria acróbata!
Una voluntaria acróbata!

Parte de la cosecha se limpiará y las semillas serán guardadas en el banco de semillas del Departamento de Tierras Áridas. Se usarán en un futuro en las intervenciones del departamento para reforestar parcelas erosionadas y/o degradadas. Otra parte de la cosecha se venderá como comida de animales, siendo un ingreso extra para Sunseed. El resto será usado por el Departamento de Vida Sostenible con fines culinarios. La algarroba se puede usar como una alternativa local para endulzar las comidas ya que es rica en azúcares naturales y tiene un sabor similar al chocolate. Además, tiene muchos beneficios para la salud por su contenido importante en proteínas, fibra, minerales y vitaminas. Ésta es también usada por sus propiedades medicinales, principalmente para el sistema digestivo ya que protege la mucosa intestinal, o por su alto contenido en taninos, antioxidante que ayuda a combatir los primeros signos del envejecimiento y el deterioro de las células.

Una vaina de algarroba y sus semillas
Una vaina de algarroba y sus semillas
0

Drylands Management, Eco Construction

We have finally built the greenhouse for the seedlings from our nursery so they can spend the winter calentitas!

We are in a desert climate zone, so that the amplitude of temperature between day and night is quite large, and not only that, but the night temperature tends to be very low, causing frost. This situation is more pronounced in the botanical garden, as it is in a lower part of the valley, seriously affecting seedlings from the nursery.

In the nursery we germinated seeds that were collected during the past year for revegetation and regeneration of the area, and used as resources, such as carob. The seedlings that will be moved to the greenhouse are: albaida and albaidilla, genista, retama, black hawthorn and carob tree. Carob is the plant most affected by frost. The temperatures below 5 ° C can cause tree death, by the interruption of the flow of sap. Due to these reasons, we have built the greenhouse in the botanical garden, next to the nursery, in a sunny spot.

First, we have taken measurements of a similar structure from one of the gardens and adapted them to the space we have in the botanical garden. We dug a hole in each corner where the arches were placed and filled with gravel to support the structure, which once placed were covered with plaster and soil. The structure has been made with reed ​​(peeled and cleaned) using a very simple technique: two bunches of about seven reeds are joined together to make the main arches, adding reinforcements in the area of attachment. These are carefully placed with the ends in each opposite hole (not across!) clutching the arcs to maintain the position. Two other arcs are placed to and from the bases of the main arches, across this time.

Once the structure is in place, the doors are installed in the center of the main arches and attached to the ground like the arches are held.
Next, a trench is dug around the perimeter of the structure and the plastic cover is placed. This is tensed and is buried in the trench. Finally, the gates are placed and plants, etc are moved in to the inside of the greenhouse, and enjoy!

Greenhouse inside
Greenhouse inside
Greenhouse outside
Greenhouse outside

Finalmente hemos construido el invernadero para que las plantas de nuestro vivero pasen el invierno calentitas!

Nos encontramos en una zona de clima desértico, por lo que la amplitud de temperatura entre el día y la noche es bastante grande, y no solo eso, sino que la temperatura nocturna tiende a ser muy baja, provocando heladas. Esta situación se ve más acusada en el jardín botánico, ya que se encuentra en la parte baja del valle, afectando gravemente a las plántulas del vivero.

En el vivero hemos germinado las semillas que fueron recogidas durante el año pasado para revegetación y regeneración de la zona, y aprovechamiento de recursos, como es el caso del algarrobo. Las plántulas que moveremos al invernadero son: albaida y albaidilla, genista, retama, espino negro y algarrobo. El algarrobo es la planta que más se ve afectada por las heladas. Las temperaturas inferiores a 5º C pueden originar la muerte del árbol, por la paralización de la circulación de la savia. Por ello, el invernadero lo hemos construido en el jardín botánico, donde llega el sol todo el día y cerca del vivero.

Primero se tomaron medidas de una estructura similar de uno de los huertos y se adaptaron al espacio que tenemos en el jardín botánico. Se cavó un agujero en cada esquina donde se colocaron los arcos y se rellenaron con grava para apoyo de la estructura, y una vez colocada se cubrió con yeso y tierra. La estructura la hemos hecho de caña (pelada y limpia) usando una técnica muy sencilla: se unen ramos de unas siete cañas entre sí para hacer los arcos principales, añadiendo refuerzos en la zona de unión. Estos se colocan cuidadosamente con las puntas en cada agujero que tienen enfrente sujetándose los arcos para que mantengan la posición. Otros dos arcos deben de ser colocados desde y hasta las bases de los principales en forma de cruz.

Una vez la estructura esté colocada, se instalan las puertas en el centro de los arcos principales y se sujetan al suelo igual que los arcos.

A continuación, se cava una zanja en el perímetro de la estructura y se coloca el plástico que la cubrirá. Este se tensa y se entierra en la zanja. Por último, se colocan las puertas y se trasladan las plantas, etc, a su interior, y a disfrutar!

Invernadero por dentro
Invernadero por dentro
Invernadero por fuera
Invernadero por fuera
0

Drylands Management, Tutorial

After a series of interventions in Arizona’s land, we have done the ultimate one!

In the two gullies in the plot, we have built reed and woody barriers to stop soil erosion. The barriers have been interconnected through reed biorolls which were placed using the Key Line technique, addressing the water from the gullies to the slopes to make it more accessible for the plants in them at the same time that erosion is reduce too. Plants have been planted behind the barriers and along the biorolls adding compost as nutrient resource and cactus as water resource. The holes were filled up with water before planting and all has been covered with mulch.

Compost and cactus mixed
Compost and cactus mixed

It is interesting to know that those plants that had been for too long in a pot need regular watering and in order to face that the following was done:

Bottles of five liters had a hole made in the bottom with a hot metal stick. This hole shouldn’t be bigger than the thickness of the rope that is going to be put in and laid around the bottom of the plant hole. Once the rope is properly glued to the bottle, it’s filled up with water and and placed in the plant hole. By leaving the lid half opened the water will be driven out of the water bottle to the soil along the rope when it is dry keeping a balance of dampness between the two environments, basically an osmosis process.

Water bottles
Water bottles
Water bottle in place
Water bottle in place

Below the gullies there is a flat area where some work has taken place too.

Trenches were dug taking into account the entrance of water from the gullies (as ripples created by a rock thrown into a pond) and with the same technique applied to the bio-rolls pursuing similar effect. The arriving water filters through and gets absorbed by vegetation planted in the terraces built along them. Along the terraces a mound like pile of earth was created as protection for the planting.

The area between and in the terraces was covered with mulching as in the gullies.

Flat area
Flat area

The plants used for this last intervention were mastic (Pistacia lentiscus), retama (Retama sphaerocarpa), olive trees (Olea europaea), rosemary (Rosmarinus officinalis), efedra (Ephedra fragilis) and carob trees (Ceratonia siliqua).

Plants used

Lastly, another project was carried out in Alan’s land, a nearby Sunseed’s plot:

Retama is a plant that has a symbiosis relationship with a mycorrhiza found in the soil. Six plants have been planted near an adult retama, and another six far from retama and any other plant. The growth is going to be monitor to see the development of both groups.

Retama project with adult retama a)
Retama project with adult retama a)
Retama project with adult retama b)
Retama project with adult retama b)
Retama project without adult retama a)
Retama project without adult retama a)
Retama project without adult retama b)
Retama project without adult retama b)

Después de una serie de interven­ciones en la parcela de Arizona ya hemos terminado la última!

En las dos cárcavas de la parcela hemos construido barreras de caña y ramas de granado e higuera para parar la erosión del suelo. Las barreras están interconectadas con biorrollos de caña que fueron colocados según la técnica de la Línea Clave, redirigiendo el agua de las cárcavas hacia las laderas haciendo que ésta sea más accesible para las plantas en esa área y reduciendo así la erosión en las cárcavas al mismo tiempo. Se han plantado plantas detrás de las barreras y a lo largo de los biorrollos añadiendo compostaje como fuente de nutrientes y chumba como fuente de agua. Los agujeros preparados para plantar se rellenaron de agua antes de poner la planta y todo se cubrió con acolchado.

Cárcavas
Cárcavas
Mezcla de compost y chumba
Mezcla de compost y chumba

Es interesante saber que aquellas plantas que habían estado por mucho tiempo en una maceta necesitan que sean regadas regularmente y para arreglar esa situación se hizo lo siguiente:

Se agujerearon por el fondo botellas de agua de cinco litros con una barra de metal caliente. El agujero no debe de ser más ancho que la cuerda que se va a colocar desde ese punto y el suelo en el agujero alrededor de la planta. Una vez que la cuerda se pega correctamente a la botella, ésta se llena con agua y se coloca en el agujero de la planta. Dejando la tapa de la botella medio abierta, el agua se trasladará de la botella al medio externo cuando éste se seque para mantener un balance de agua entre los dos medios, básicamente se trata de un proceso de ósmosis.

Botellas de agua
Botellas de agua
Botella de agua colocada junto a la planta
Botella de agua colocada junto a la planta

A los pies de las cárcavas hay un área llana donde también se ha estado trabajando. Se cavaron zanjas teniendo en cuenta la entrada de agua desde las cárcavas (como olas creadas por una piedra que se tira a un estanque) y con el mismo gradiente impuesto a los biorrollos, buscando el mismo efecto. El agua se filtraría en las zanjas y sería absorbida por las plantas que se han plantado en las terrazas. A lo largo de las terrazas se trazó una línea como un montículo de arena como protección para las plantas.

El área entre y en las terrazas se cubrió con acolchado igual que en las cárcavas.

Área llana
Área llana

Las especies utilizadas en esta intervención han sido el lentisco (Pistacia lentiscus), retama (Retama sphaerocarpa), olivos (Olea europaea), el romero (Rosmarinus officinalis), efedra (Ephedra fragilis) y algarrobos (Ceratonia siliqua),

Plantas usadas
Plantas usadas

Por último, a la misma vez que este proyecto, otro se llevó a cabo en la parcela de Alan, cerca de Arizona:

La retama es una planta que establece una simbiosis con la micorriza que se encuentra en el suelo. Seis retamas se plantaron cerca de una retama adulta y otras seis se plantaron lejos de retamas y cualquier otra planta. El crecimiento de estos dos grupos va a ser monitoreado para ver el desarrollo de los mismos.

Proyecto de la retama con una retama adulta a)
Proyecto de la retama con una retama adulta a)
Proyecto de la retama con una retama adulta b)
Proyecto de la retama con una retama adulta b)
Proyecto de la retama sin retama adulta a)
Proyecto de la retama sin retama adulta a)
Proyecto de la retama sin retama adulta b)
Proyecto de la retama sin retama adulta b)
0